置き忘れる、置き忘れて降りる
直訳すると「置いて降りる」。乗り物に物を置き忘れる時は「두고 내리다、놓고 내리다」という。
|
直訳すると「置いて降りる」。乗り物に物を置き忘れる時は「두고 내리다、놓고 내리다」という。
|
類義語 | : |
・ | 지하철 안에 지갑을 놓고 내려버렸다. |
地下鉄の中に財布を置き忘れてしまった。 | |
・ | 전철에서 졸다가 얼떨결에 우산을 놓고 내렸다. |
電車で思わず傘を置いて降りてしまった。 | |
・ | 전철에 가방을 놓고 내렸어요. |
電車にバッグを忘れました。 | |
・ | 아이가 우는 바람에 정신이 없어서 가방을 버스에 놓고 내렸어요. |
子供が泣くせいでうっかりして、かばんをバスに置いて下りました。 | |
・ | 전철에 가방을 놓고 내려 유실물센터에서 분실 신고를 했다. |
電車にカバンを置いて降り、遺失物センターに紛失申告をした。 |
답습하다(踏襲する) > |
분단되다(分断される) > |
헤어지다(別れる) > |
이송되다(移送される) > |
통곡하다(泣きわめく) > |
육아하다(育児する) > |
부어오르다(腫れ上がる) > |